Translators
Björn Apelkvist (Swedish), born 1969 in Finland, is a literary scholar, author, and teacher of Swedish.
Åsa Apelkvist (Swedish), born 1968 in Sweden, is an author and translator.
Greta Barkauskytė (Lithuanian)
Lovisa Bergmann (Norwegian/Bokmål), born 1991 in Sweden, is a translator, historian, and teacher. She works at Tromsø University. She made her debut as a translator at pionier press in 2021 with »Flytten till Landet Annorlunda/Flyttingen til Annerledes-Landet«, a bilingual children’s book in Swedish and Norwegian (Bokmål).
Malin Bohman (French), born 1994 in Sweden, is a translator and proofreader. She made her debut as a translator at pionier press in 2021 with »Professor Eremitus nye vän/Le nouvel ami du professeur Eremitus«, a bilingual children’s book in Swedish and French. Her goal is to one day publish her own books within the fantasy genre.
Nicoleta Câmpean (Romanian)
Andreea Cârnu (Romanian)
Nora Costache (Romani/Kalderash), born 1967 in Romania, works at the National Center for Roma Culture in Romania.
Elena Dunca (Russian, Swedish), born in 1965 in Russia, is a paleontologist. She made her debut as an author at pionier press in 2010 with the book »Lacrima/Tåren«, a bilingual children’s book in Romanian and Swedish. »Lacrima/Tåren« is pionier press’s first bilingual children’s book.
Grațiela Georgescu (English)
Evá Gergely (Hungarian)
György Györfi-Deak (Hungarian), born 1964 in Romania, is a translator and librarian.
Astrid Haugland (Norwegian/Nynorsk), born 1953 in Norway, is a translator and teacher in media. Love brought her to Sweden in 1988. For the last 20 years, she has taught journalism and multimedia at Södertörn University, south of Stockholm.
Jonny Ivanovitch (Romani)
Brita Johnson (English)
Christiane Lahusen (German)
Eva Leonte (Romanian)
Elisabeth Lundhagen (English)
Gorān Marīwānī
Ninni Nylén (Romanian), born 2001 in Sweden, is a translator who has studied art at Leeds Arts University in England. She is now doing her Bachelor’s Degree in free art in Valand at the University of Gothenburg.
Allen Poole (English)
Sung Jae Rēvo Kim, born 1980 in South Korea, has been living in France since 2004. He studied French literature at the Korea University, finished his Arts Degree in Paris and continued on to study contemporary art and new media. His artistic activities are based on photography, movies, and videos.
Teri Schamp-Bjerede (English), born 1965 in the United States, is a licentiate candidate in language didactic studies. She has worked in higher education in Sweden since 2003 and first received her Bachelor’s Degree in English from the Blekinge Institute of Technology in 2004. She then completed her MSc Degree in IT at the University of Liverpool in 2009. Working in language and digital didactics, her research focuses on EFL writers and computer-generated feedback (CGFB).
Salomon Schulman (Yiddish)
Adrian Solomon (English), born 1958 in Romania, is a translator and lecturer in English at the Business School in Bucharest.
Fred Taikon (Romani), born 1945 in Sweden, is an author of children’s books with a kalderash-Romani heritage. He works for Romani interests.
Björn Wahlberg (English), born 1968 in Sweden, is a translator, author, and graphic designer. Among other things, he is behind the much talked-about translation of the Tintin albums 2004–2005.